Romaner

Guillaume Musso – Frankrigs bedst sælgende forfatter

Endelig udkommer Guillaume Mussos bøger på dansk. I dag er Guillaume Musso Frankrigs absolut bedst sælgende forfatter. Hans romaner er kendte for at være vildt spændende, nervepirrende og uforglemmelige. I interviewet her fortæller han om at skrive Opkald fra en engel, som er den første af hans bøger, der er oversat til dansk.

Guillaume Musso

Opkald fra en engel starter som en romantisk komedie. En mand og en kvinde ombytter ved et uheld deres telefoner. Og pludselig får de adgang til hinandens liv, minder – og hemmeligheder. Og hvad der i starten virker som et harmløst uheld bliver hurtigt langt mere alvorligt …

Interview med Guillaume Musso

Din roman Opkald fra en engel begynder med et tilfældigt møde mellem en mand og en kvinde. Hvordan fik du ideen?

Opkald fra en engel opstod efter en sjov hændelse nogle år tidligere, hvor en kvinde i boarding loungen i Montreal lufthavn ved et uheld tog min telefon og lagde den ned i sin taske. Hun forvekslede den simpelt hen med sin egen. Jeg opdagede det med det samme, men min fantasi bryggede videre på ideen om, hvad der kunne være sket, hvis …

Under den syv timer lange flyvetur tilbage til Frankrig skrev jeg de første sider om et møde mellem en mand og en kvinde, som uforvarende kommer til at forbytte deres mobiltelefoner. Da jeg kom hjem, lagde jeg siderne væk, men tog dem frem igen i ny og næ og skrev lidt videre. Jeg kunne simpelt hen ikke få Madeline og Jonathan ud af mit hoved, og jeg vidste, at jeg en dag ville skrive deres historie.

Opkald fra en engel begynder med, at Madeline og Jonathan forbytter deres mobiler. Hvilke plotmuligheder giver det?

Lad os se på, hvad vi gemmer i vores telefoner: smartphones er meget mere end en logbog, de gemmer vores samtaler, vores søgehistorik, de ting, vi holder af. De er vigtige, en forlængelse af os selv, et mobilt arkiv over vores personlige liv, som ligger dokumenteret gennem billeder, videoer og e-mails.

Ud over at være et sociologisk fænomen er mobiltelefonen som teknologisk vidunder en uudtømmelig kilde til dramatik for en forfatter – det gør det nemt for karaktererne at mødes, at speede handlingen op, at skabe nye twists og konflikter.

Du har givet din hovedperson Madeline, som bor og arbejder i Paris, en meget stærk personlighed. Kan du præsentere hende?

Madeline er en ung engelsk kvinde, der ejer en blomsterhandler i Montparnasse i Paris. På overfladen lever hun et meget velordnet liv og er netop blevet forlovet med sin kæreste. Men bag den harmoniske facade gemmer hun på en smertefuld fortid: Få år tidligere arbejdede Madeline ved politiet i Manchester. Hun forlod jobbet som betjent efter en traumatisk efterforskning, der endte uden resultat. Hun tror, at sagen er lukket … indtil hun møder Jonathan.

Din mandlige hovedperson, Jonathan Lempereur, en fransk kok, der arbejder i USA, har til gengæld intet at miste …

Jeg ved ikke hvorfor, men jeg elsker at placere mine mandlige hovedpersoner på et mørkt sted, hvor de er lige ved at falde ud over kanten og må tvinge sig selv til at tage action og genetablere en form for balance i deres liv.

Jonathan er en ægte kunstner, som ejede en af de mest berømte restauranter i verden. Efter en smertelig skilsmisse mistede han både sit brand og sin inspiration. Da historien starter, arbejder han i en lille bistro i North Beach, det italienske kvarter i San Francisco. Han deler en lejlighed med sin ven Marcus, en excentrisk canadier, som bringer lidt kulør og sjov ind i hans liv.

Jeg nød virkelig at lave research om finere madlavning. Jeg kan se, at der er parelleler at drage mellem en forfatters kreative proces og en koks: ønsket om at være tro mod sig selv, en søgen efter originalitet, samtidig med at man frygter ikke at kunne levere noget, der giver nydelse og tilfredshed.

Madeline er den stærkeste karakter i historien. Var det svært at skrive fra et kvindeligt perspektiv?

Det var faktisk ret sjovt. I mine to forrige romaner er hovedpersonerne også kvinder. I Opkald fra en engel var det interessant at finde en blød mand som Jonathan, en moderne og meget kærlig far, som modsætning til Madeline, der er lidt mere kantet. Det giver nogle uventede twists og en god kemi mellem karaktererne. Personernes sammenstød er også en måde at få en mere overbevisende dialog på og en mere plotdrevet handling.

På trods af deres forskelligheder har Madeline og Jonathan meget til fælles: for at overkomme tab og sorg har de begge ændret deres liv radikalt efter en traumatisk hændelse. Og alligevel dukker spøgelser fra fortiden op, for er det muligt helt at undslippe sin fortid?

Det er jo et af bogens emner: at være tro mod sig selv til alle tider for at kunne se sandheden og frygten i øjnene.

Hvis vi bliver ved med at lyve for os selv, så holder vi op med at leve. Så eksisterer vi bare i en vegetativ tilstand uden nogensinde at opleve ægte lykke. Ved romanens begyndelse er både Madeline og Jonathan ”flygtet” fra deres eget liv. De har været ude af stand til at se deres fejltagelser i øjnene og har derfor bare drevet af sted på må og få de seneste to år. Men det hjælper dem ikke at løbe væk fra problemerne eller bedøve smerten.

Romanen starter som en slags romantisk komedie og udvikler sig til at blive en kompleks og mørk thriller. Hvorfor valgte du at lade stemningen skifte på den måde?

Jeg havde netop færdiggjort en anden roman, der havde et paranormalt twist, som jeg elskede at skrive, og som blev taget rigtig godt imod af læserne. Jeg lovede mig selv at opretholde den standard, men samtidig udfordre mig selv ved at dykke ned i en genre og stil, som det ikke nødvendigvis var forventet af mig.

Jeg ville blande genrerne og opbygge et plot, hvor jeg kombinerede en kærlighedshistorie med mystikken omkring en efterforskning ved at bruge en thrillers hurtige tempo. Jeg ville ikke kalde det en krimi, så hvorfor ikke en romantisk thriller?

Uden at spoile kan vi godt afsløre, at både Madeline og Jonathan kommer helskindet igennem strabadserne. Kommer vi til at se de to sammen igen i en anden bog? 

Det er ikke umuligt, men jeg ved det ikke endnu … Imod slutningen danner Madeline og Jonathan et godt makkerpar. Jeg synes ofte, det er svært at sige farvel til mine karakterer, og jeg kan ikke udelukke, at vi kommer til at se dem samarbejde igen på en anden sag. Hvem ved om deres forhold kan holde. Det ville være ret interessant at møde dem igen efter et år eller to. Men det kommer an på min fantasi – og om mine læsere efterspørger det.

Guillaume Musso er født og opvokset i Frankrig og er uddannet økonom. Efter en bilulykke blev han interesseret i nærdødsoplevelser og begyndte at skrive på en roman om en mand, som vender tilbage til livet efter døden. Bogen udkom i 2004 og blev en øjeblikkelig succes – den solgte over 1 million eksemplarer alene i Frankrig og er siden blevet oversat til 23 sprog. Foto: Emanuele Scorcelletti
Guillaume Musso er født og opvokset i Frankrig og er uddannet økonom. Efter en bilulykke blev han interesseret i nærdødsoplevelser og begyndte at skrive på en roman om en mand, som vender tilbage til livet efter døden. Bogen udkom i 2004 og blev en øjeblikkelig succes – den solgte over 1 million eksemplarer alene i Frankrig og er siden blevet oversat til 23 sprog. Foto: Emanuele Scorcelletti

Om “Opkald fra en engel”

Screen Shot 2016-06-20 at 14.58.23

I JFK-lufthavnen i New York støder en kvinde og en mand sammen og får i tumulten forbyttet deres mobiltelefoner. Madeline og Jonathan har aldrig mødt hinanden før, og da de opdager fejlen, er hun i Paris og han i San Francisco. Inden de får aftalt at få sendt telefonerne til rette ejermand, kan de ikke modstå fristelsen og begynder hver især nysgerrigt at undersøge indholdet på den andens telefon.

Langsomt bliver de mere og mere optaget af den andens liv, hvilket fører til en uventet opdagelse: Deres skæbner er forbundet af en hemmelighed, de begge troede var mørklagt for altid …

Bogen udkommer den 4. august. Forudbestil den her.